Jak se učit pravou hemisférou
Konec doby šprtací
Jak se učit pravou hemisférou
Informace o kurzu
CIZÍ JAZYKY

Španělština 2. lekce přirozenou metodou

­

Sdílejte na sociální sítě:

Veškerá videa jsou dostupná po zakoupení kurzu Jak se učit pravou hemisférou

­

(15 příspěvků)

Miroslava V.

02. 06. 2020

Pozdravujem všetkých .Tak ja som na "prestal som! vytvorila predstavu , že stojím za sebou /tam mám minulý čas/ a z tváre mi veje vlajka s nápisom PRE . Na myslieť mám len predstavu "pesaru " a "n " si vložím .Ak má niekto niečo lepšie , rada zvážim. Pozabudla som pochváliť Janku, ktorá zrozumiteľne vysvetlí a upozorní na dôležité veci , či už vrámci výslovnosti alebo gramatiky. p. Magduška , rado sa stalo. Verím, že nám to spoločne pôjde oveľa ľahšie .

odpovědět

Magda Slíčková S.

02. 06. 2020

Krásný den, trénuji trénuji a stále vnímám, jak mi moje mysl dělá to, že mi vadí, že si slova nepamatuji už rovnou v cizím jazyce. Vždy se zastavím a řeknu si, né, Kalman říkal, že není potřeba to umět odříkat, ale představit si to. Jinak moc díky moc Mirko, za pomoc při mě a jsem, tohle mě nenapadlo. Je úžasné, že si tu takhle pomáháme. Těším se na trenérský kurz. S pozdravem Magda :-)

odpovědět

Miroslava V.

01. 06. 2020

Zdravím Vás Kali . Až teraz som sa dostala k dnešnej časti . So mnou určite rátajte , neviem sa dočkať a budem na seba pyšná , keď už konečne dám cudzí jazyk . Deti sa pýtajú , prečo španielčinu ?!? Ja na to , že Kali otvára klub a nemôžem si to nechať ujsť. Tak sa na mne smejú ,ale , veď uvidia !! V piatok som sa k tomu dostala tiež až večer , ale v sobotu a v nedeľu som si dala 10-15 min a na dnes mi to už šlo. Tj budem postupovať podľa inštrukcií .Verím, že zvládnem aj trénerský kurz aj španielčinu pri 2 ročnom Lejkovi , ktorý cez deň nespinká , pretože asi ako mamina , nechce o nič prísť. Ja to mám takto : slovo " jsem "je obraz , že si ukazovákom ukazujem na seba a slovo " mne" , že si celou dlaňou bacnem na hruď . Radana , nechcela by ste s nami skúsiť španielčinu ?!?

odpovědět

Kalman Horvát

Kalman Náčelník

02. 06. 2020

Zdravím vás Mirko. Zvládnete i trenérský program i klub. Jedno podpoří druhé. Španělštinu zvládnem. Už teď jsme asi na 80-90 slovech. Při 500 slovech budeme docela rozumět a mluvit.-)

odpovědět

Magda Slíčková S.

01. 06. 2020

Na mě - mě napadlo, že se vidím v zrcadle. A vidím mě :-)

odpovědět

Jana

01. 06. 2020

Zdravím, učila jsem na prvním stupni i angličtinu a hodně dětem pomáhalo v pochopení překládat průběhový čas (tu koncovku -ing) způsobem : Já jsem (teď, právě, nyní)sedící, já jsem čtoucí, ty jsi teď běžící, my jsme právě utíkající, on je nyní kreslící, ..... Děti to pochopily dobře a neměly s tím vůbec problémy. Tak to asi stejně myslela i dnes Jana při překladu té španělštiny AHORA ESTOY SENTANDO (TEĎ JSEM SEDÍCÍ). Líp to vystihuje i situaci, že to nějakou dobu trvá, probíhá. Ta koncovka -ící u slovesa není sice spisovná, je to tak trochu paskvil, ale hodně pomáhá. :-D

odpovědět

Kalman Horvát

Kalman Náčelník

02. 06. 2020

Tvar sedící určitě může někomu fungovat. Není to složité k pochopení. My si to ale musíme především vizualizovat, představovat. A tady je to velmi, velmi individuální. Já bych asi nikdy spontánně nepopsal obraz někoho, kdo sedí jako sedící. Proto jsem tuto formu pro sebe nezvolil. Prostě znám Kalmana.-)))

odpovědět

Tereza L.

01. 06. 2020

Ještě dotaz k minule... Koukala jsem až dnes... Jaký je rozdíl mezi členem la... a al (al sol)?

odpovědět

Jana

02. 06. 2020

Dobrý den, Terezko :-) La je ženský určitý člen tedy např. TA postel (la cama). Al sol je ve skutečnosti sloučené "a el". El je mužský určitý člen, ve španělštině je TEN slunce (el sol). Saludo al sol je pozdrav slunci. Bez zkrácení je to saludo a el sol. "A" odkazuje na třetí pád (pozdrav komu čemu -> slunci) a ve španělštině se tento tvar (a el) slučuje do "al". Jde to pochopit, nebo se vynasnažím odpovědět ještě jinak? :-)

odpovědět

Tereza L.

02. 06. 2020

Jasně, díky, chápu.

odpovědět

Radana

01. 06. 2020

To je krásné slovo, to mléko. :) "Leče" teče do hrníčku con café. :D Krásný to jazyk!

odpovědět

Jana

01. 06. 2020

deche de(přestal jsem)-dodejchal jsem,tedy vlastně přestal :-)

odpovědět

Radana

01. 06. 2020

Jen vás poslouchám a hraju přitom karty. Začínám s italštinou, takže si nehodlám plést hlavu. Přestat zní podobně jako francouzské décéder - umřít, zemřít.

odpovědět

Janina

01. 06. 2020

Přeji krásný den. Kde prosím berete DOBRÉ překlady k výuce? Třeba francoužština - napíšou 3 slova a řeknou jedno. Překládáte si sám každé slovo nebo vzít něco přeloženého? A písníčky - máte nějakou fakt dobrou stránku, kde jsou dobře přeložené, aby se z toho nechalo učit?

odpovědět

Radana

01. 06. 2020

Já si vždy vyhledám nějaké pohádky v daném jazyce. Většinou znám jejich obsah a zbytek mohu vykomunikovat se strejčkem Googlem v překladači. ;-) Nebo si najít parťáka na tandem.cz a poprosit ho o překlad, četbu apod. Já teď takovým způsobem spolupracuji přes Skype s jednou italkou, ona mi popisuje obrázky z dětských knížek, které ji naskenuji a pošlu.

odpovědět